티스토리 뷰

 

안녕하세요 밀리빌리 중국어의 에밀리입니다.

오늘 간단하게 배울 표현은 '별거아냐' 라는 표현이에요.

 

보통 대단하다고 칭찬받거나 고맙다는 말을 들을때

에이~ 별거 아냐~ 이렇게 대답하잖아요.

그런상황에서 쓰이는 별거 아냐~ 를 알려드릴게요!

 

不算什么 [부/쏸/션/머]

算不了什么 [쏸/뿌/리아오/션/머]

 

이렇게 표현할 수 있어요!

算[쏸]은 ~로 치다, ~로 간주하다 라는 의미가 있어요.

什么 [션/머] 는 영어의 what과 같은 의미인데, 

여기에서는 별거, 큰일 이런 의미로 해석되어요.

 

연결해서 직역해보면 별일 아닌걸로 간주하다. 잖아요.

의역하면 별일아냐~ 별거아냐 이런뜻이 된답니다.

영어의 You're welcome. 처럼 별말씀을요. 로도 번역될 수 있겠죠?

 



算不了는 간주할 수 없다 라는 의미로

 算不了什么는 큰 일로 간주할 수 없다,

별것도 아닌데 뭘~ 로 의역될 수 있습니다.

 

별로 어렵지 않죠?!

아래 대화를 통해서 복습하고 머리에 같이 새겨넣어요^^.

 

 

A : 我今天做了一些菜给你们吃,快来吃饭!

( 내가 오늘 너네들을 위해서 음식을 했어, 빨리와서 밥먹어! )

B :哇! 你好厉害哦~ 你做了这么多菜! 辛苦了~

( 와! 너 쩐다~ 너 이렇게 많이했어?? 고생했다~ )

A : 没有啦! 不算什么啦~ 快吃饭吧哈哈!

( 아니야~ 별거아냐~ 빨리먹어먹어 ㅋㅋ !! )

 

 

 

대만 번체자로는 不算什麽로 쓰시면됩니다.

댓글