안녕하세요 밀리빌리 중국어의 에밀리입니다. 오늘은 불난 집에 부채질하다 라는 표현을 알려드릴게요! 굉장히 간단해서 길게 설명드릴것도 없을것 같아요. 火上加油[huǒshàngjiāyóu][훠/썅/찌아/요우] 불위에 기름을 추가하다로 직역되어불난 집에 부채질한다로 의역됩니다. 화상가유로 한국에서도 사자성어로 쓰이죠? 의미는 다들 아시다시피,곤란한 상황에 빠진 사람을 더 곤란한 상황이 되도록 부추긴다 이런 의미입니다. 아래에서 예문을 보면서 어떻게 사용하는지 알아보도록할게요. 她已火冒三丈,别再火上加油了。 (걔 이미 머리끝까지 화났으니까, 더이상 불난집에 부채질 하지마. ) 어렵지 않죠?? 중국어를 배우면 성어는 피할 수 없잖아요! 쉬운것부터 차근차근 배우면 중국어가 어렵게 다가가지 않을거에요! 저는 쉽고 간단..
안녕하세요 밀리빌리 중국어의 에밀리입니다. 오늘 알려드릴 중국어 단어는 UFO 입니다. UFO는 Unidentified flying object 를 줄여 만든 영어 단어이잖아요? 이 단어를 세계에서 하도 많이쓰다보니 중국어도 영어와 비슷한 발음으로 옮겨서 말하게 되었어요 원래는 미확인 비행물체라는 뜻을 가진 단어인 不明飞行物 [bùmíng fēixíngwù] 를 사용했었는데, 현재에는 幽浮 [yōufú] 라고 많이들 말한답니다. 발음하면 [요우푸우] 인데, 한국발음인 [유에프오] 랑 비슷하지 않나요?^^ 또, 다른 표현이 하나 더 있어요! UFO를 飞碟[fēidié] 라고도 말한답니다. 이건 하늘을 나는 접시로 직역되어서 자연스럽게 의역해보자면 비행접시라고 말 할 수 있겠습니다. 대만 번체 표기는 아래와..
안녕하세요 밀리빌리 중국어의 에밀리입니다. 오늘 배울 중국어표현은 다행이다입니다. 다행이다는 일상생활에서 정말 많이쓰이는말이죠?다행이다라는 말은 어느 나라에서든 자주 쓰이는 말이잖아요! 중국도 마찬가지니까 꼭 알아두어야 할 표현이 되겠습니다. 다행이다는 중국어로谢天谢地 [씨에/티앤/씨에/띠] 입니다. 谢는 감사하다는 의미이고, 天은 하늘, 地는 땅이라는 의미입니다. 전부 연결해서 직역해보면 하늘과 땅에게 감사하다. 가 되는데최대한 원래의 의미에서 비슷하게 번역해보자면감사합니다 하느님 ㅠㅠㅠㅠ 요런 의미가되겠죠?한마디로 다행이다. 라는 의미랍니다. 굉장히 쉬운표현이죠? 쉬우면서도 자주쓰이는 표현들 더 알고싶으시면하단의 글들을 참고해주세요. 대만번체는 謝天謝地 이렇게 쓰시면됩니다.
안녕하세요 밀리빌리 중국어의 에밀리입니다. 오늘 간단하게 배울 표현은 '별거아냐' 라는 표현이에요. 보통 대단하다고 칭찬받거나 고맙다는 말을 들을때 에이~ 별거 아냐~ 이렇게 대답하잖아요. 그런상황에서 쓰이는 별거 아냐~ 를 알려드릴게요! 不算什么 [부/쏸/션/머] 算不了什么 [쏸/뿌/리아오/션/머] 이렇게 표현할 수 있어요! 算[쏸]은 ~로 치다, ~로 간주하다 라는 의미가 있어요. 什么 [션/머] 는 영어의 what과 같은 의미인데, 여기에서는 별거, 큰일 이런 의미로 해석되어요. 연결해서 직역해보면 별일 아닌걸로 간주하다. 잖아요. 의역하면 별일아냐~ 별거아냐 이런뜻이 된답니다. 영어의 You're welcome. 처럼 별말씀을요. 로도 번역될 수 있겠죠? 算不了는 간주할 수 없다 라는 의미로 算不..
안녕하세요 밀리빌리 중국어의 에밀리입니다. 오늘 배워볼 중국어 표현은 조금 당황스러운 표현이죠? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 썸네일보고 당황하신분 없으신가요?!?!?!? 사실 ㅈ됐다라고 해놓은건 중국어에 대한 호기심을 빵빵하게 불어넣기 위해서 과장한거구요, 오늘 진짜 배워볼 표현은 망했다! 입니다. ㅈ됐다와 같은 나쁜말 사용하시면 안돼요 안돼요! 망했다를 중국어로 完蛋了[완/딴/러] 라고해요. ㅈ됐다의 순화된 표현인 망했다! 정말 쉽죠?! 이밖에도 비슷한표현이 아주 많아요. 난 죽었다ㅠㅠ : 我死定了! [워/쓰/띵/러] 아 이런..! (too bad) : 糟糕了! [짜오/까오/러] 끔찍하다! (비극적인상황) : 惨了! [찬/러] 오마이갓! : 我的天哪! [워/더/티앤/나] 엄마야.. (오마이갓과 같은의미)..